關於部落格
  • 32

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

三大原則教你輕鬆搞定美語發音


  原則一 氣壓加舌位

  我們線上英文在聽美國人說話的時候,一個明顯的感受就是他們的音質特別渾厚,聽起來共鳴時間很長,甚至帶有很濃重的鼻音。其實這觸及美語發音原則之一——「口腔內」發音,又稱內功發音。所謂口腔內發音,指的是美式發音講究的「舌位設置母音,氣壓控制輔音」的發聲習慣,這和我們漢語遵循的唇齒間發聲習慣大相徑庭。

  比如母音[a],就不能發成漢語中「阿姨」的「阿」,而應該舌中部抬起到較低的位置,發出更加渾厚的英語母音。正是因為發聲方式的差異,我們中國人說的英語總是缺少那麼一絲韻味。如果想在美語口試中脫口而出最純正地道的美語,用發音器官的正確原理髮音是我們要做的第一步。

  原則二 字面發音

  美語英文聽力發音的第二大原則就是字面發音。一般而言,單詞怎麼拼寫就怎麼發音,發音更具規則性。這一點完全符合英語語言作為表音文字的特點。比如說,美式英語和英式英語最顯著的差異是捲舌音[r]的處理。有些人對此總是拿捏不準,何時應該捲舌,何時不要捲舌,看起來似乎很複雜。其實這個問題說白了是再簡單不過的了:美語中,只要拼寫中有字母r,發音的時候就要捲舌;反之,如果沒有字母r,發音時切忌捲舌。所以,letter, butter等詞需要捲舌,而idea, China這些詞卻千萬不能捲舌。

  再有,英式英語和美式英語在有些單詞上發音的差別大多是由於後者發音更趨於與拼寫一致,而前者更多考慮外來語原來的發音。比如vase(花瓶),在英式英語中發成[va:z],但是根據「詞末如有不發音的e,則詞中的母音發其字母音(即開音節)」的規則,這個詞應該發成 [veiz],而這恰恰就是美語的發音。看來其實美式發音更符合一般人的認識規律,更容易掌握。

  原則三 強弱分明

  美語發音線上學習的第三個原則就是強弱分明,即美語中重讀和弱讀的問題。我們講漢語的時候,可能每個詞都可以有重音,所以聽起來鏗鏘有力;可是在講美語的時候,我們這種習慣就得改一改了。

  美語的節奏是由重讀和弱讀音節交替而產生的(the alternation of stressed and unstressed syllables),所以如果想讓自己的話說出來有節奏感,就必須重讀該重讀的音節,弱讀該弱讀的地方,這就是強弱分明的原則。單詞的重音也要注意,我們首先不能隨便移動單詞的重音,其次要弱讀沒有重音的音節,最忌把每個音節都讀得一樣重。比如「industry」(工業)的重音落在第一個音節上,可是我們很多人習慣上會重讀第二個音節,這種錯誤的習慣就必須糾正。其實重讀和弱讀是相互的關係,有前者的存在才有後者,有後者才更突出前者。所以要做到強弱分明,非常重要的一點是注意弱讀音節。只要弱讀做好了,重讀自然而然就體現出來了。

  當然,美語發音的特點不是三言兩語可以講清楚的,有興趣的話,各位讀者完全可以自己總結一下美語發音還有哪些值得我們注意的地方,或者對以上三點提出更適合個人情況的說法。學習的過程也是不斷總結探研的過程,通過總結,我們就可以把自身的優勢和弱點(strengths and weakpoints)看得更透徹!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態